La jauge d’épaisseur à ultrasons a été conçue pour mesurer l’épaisseur du matériau que les étriers ne peuvent pas mesurer, comme la chaudière, les récipients sous pression, l’armure du réservoir, les coques de navires, les parois de verre, les tubes, etc. La jauge d’épaisseur à ultrasons peut répondre aux normes de l’Union européenne.
● Mesure de l’épaisseur de diverses bonnes ondes ultrasonores
● conducteurs tels que l’acier, l’aluminium, le cuivre, le verre, etc.
● Affichage de la vitesse ou de l’épaisseur des ondes ultrasonores.
● Sélection manuelle des matériaux.
● Vitesse des ondes ultrasonores réglable.
● Unité d’épaisseur « mm » ou « pouce » en option.
● Test de vitesse des ondes ultrasonores.
● Affichage de l’état de l’accouplement.
● Arrêter manuellement ou automatiquement.
● Indication de tension de batterie faible.
● Bloc métallique d’étalonnage intégré (4.0mm).
● Étalonnage du logiciel pour assurer une grande fiabilité.
● Le compteur a été conçu conformément à la directive CE : 89/336/EEC.
● Fréquence des ondes ultrasonores : 5 MHz.
● Affichage numérique : 4 numériques.
● Plage de mesure : 1.2mm~220mm (acier).
● Mesure des tubes : diamètre minimum. 20mm*3mm.
● Vitesse des ondes ultrasonores : 1000~9999 M/ S.
● Résolution : 0.1mm.
● Précision : ±(1%H+0.1mm).
● Cadence de mesure : 0,6 seconde.
● Alimentation : pile alcaline 7# , 1.5V*3 .
● Température de fonctionnement : -10 ~ +50℃.
● Température de stockage : -40 ~ +70℃, -40 ~+158℉.
VA8041 | |
Ultrasonic frequency | 5MHz |
Digital display | 4 digits |
Measurement Range | 1.2mm~225mm(steel) |
Pipe measures | minimum dia. 20*3mm(steel) |
Velocity Range | 1000~9999 m/s |
Resolution | 0.1mm |
Accuracy | ±(1%H+0.1mm) |
Response time | 0.5S |
Operating temperature | 0~40℃ |
Operating humidity | 10 to 90%RH |
sonde, pâte de couplage, mode d’emploi, piles.
1. Pour les surfaces rugueuses, n’appuyez pas sur la sonde lorsque vous la tournez ou la faites glisser, pour protéger la sonde.
2. Wlorsque la tension de la batterie est trop faible pour fonctionner, un symbole de batterie apparaît à l’écran. Il vous rappelle de changer les piles neuves.
3. Wlorsque vous n’utilisez pas le compteur pendant une longue période, veuillez retirer les piles pour éviter d’endommager le compteur par l’électrolyte.
4. Ne stockez pas le lecteur dans un endroit humide ou à haute température.
5. Aaprès la mise hors tension, pour rallumer, attendez deux secondes.